StoryNote logo

Japanese NES games like The Legend of Zelda are known for being terribly translated, but I've always wondered, why? How did localization work for these old games? How did it always turn out so bad? Was it a budget thing? Or was "professional" localization really that primitive in the 1980s?

by /u/TirousDidAThing in /r/AskHistorians

Upvotes: 1077

Favorite this post:
Mark as read:
Your rating:
Add this post to a custom list

StoryNote©

Reddit is a registered trademark of Reddit, Inc. Use of this trademark on our website does not imply any affiliation with or endorsement by Reddit, Inc.